Hajko de HINO Sôzyô

    L’edzino portas
    kardon kun dornoj, kiujn
    mi sentas mane.

       ** verkita de HINO Sôzyô (1901 — 1956)
       ** tradukita de Vastalto

— Amo estas kunsento, ĉu ne?

[en la japana]
妻が持つ薊の棘を手に感ず     日野草城
Tuma ga motu azami no toge wo te ni kanzu.

Respondi

Retpoŝtadreso ne estos publikigita. Devigaj kampoj estas markitaj *