Varsovio nun, matene gxis minus 7 gradoj farigxas malvarme. (rideto;).
> En mia regiono daŭras varma vetero kun maksimumaj temperaturoj je pli ol 15 gradoj. Sed oni prognozas malvarmon kaj neĝon en la venontaj mardo kaj merkredo. >
[2041] Hajko kaj tranĉiteco Aŭtoro: Vastalto Dato: 2010/03/07(Dim) 00:14
Ekzistas ne malmultaj hajkoverkantoj en Esperanto. Tamen iliaj komprenoj pri tio, kio estas hajko, estas malsamaj. Unuj verkas hajkojn kun sezoneco, sed aliaj ne. Kelkaj opinias, ke hajko estas simple mallonga poemo kun fiksita formo, sed kelkaj opinias, ke ne. Unu sola komuna kompreno pri esperanta hajko estas tio, ke ĝi konsistas el 5, 7, 5 sume 17 silaboj en tri linioj. Mi pensas, ke hajko estas poemo en vasta senco. Sed hajko ne estas poemo en la senco, ke ĝi sekvas la tradician okcidentan poemteorion. La esenco de hajko konsistas en ĝia tranĉiteco. Hajko eltranĉas momentan figuron el la mondo. Mi volas montri ĉi tion per miaj verkoj ĝisnunaj kaj denunaj. Estas ekzamenenda, ĉu mi vere sukcesis montri tion per miaj verkoj. Do kritikantoj estas bezonataj.
Saluton, Akvo! En mia regiono daŭras varma vetero kun maksimumaj temperaturoj je pli ol 15 gradoj. Sed oni prognozas malvarmon kaj neĝon en la venontaj mardo kaj merkredo.
> vintro revenas > blanka vojo de negxo-- > sxvebanta mevo
[2033] Re:[2032] [2029] trans distancego Aŭtoro: Vastalto Dato: 2010/02/28(Dim) 23:29
Plejparto de gruoj estas vintraj birdoj en Japanio. Ili alvenas de Siberio en oktobro-novembro kaj foriras al Siberio en februaro-marto. Japanoj amas gruojn kaj kredas, ke ili estas bonaŭguraj.
> Ĉu gruoj travintras tie kaj nun ekiras ien, kien? Ni en Finnlando atendas ilin el Afriko en aprilo. Nia esprimo: Kiam sonos gruovoĉo, iradu ne sur lagoglac(i)o.
[2032] Re:[2029] trans distancego Aŭtoro: Dato: 2010/02/28(Dim) 17:16
> trans distancego > veninte, sur ĉielo > gruoj facilas
Ĉu gruoj travintras tie kaj nun ekiras ien, kien? Ni en Finnlando atendas ilin el Afriko en aprilo. Nia esprimo: Kiam sonos gruovoĉo, iradu ne sur lagoglac(i)o.