Verda Kafejo
このフォームからは投稿できません。
name
e-mail
url
subject
comment
- エスペラント喫茶室(掲示板) -
Bonvenon al vastalto.com! Skribu senĝene. - vastalto.comへようこそ。気軽に書き込みを!
[vastalto.com] [Rimarkoj/留意事項] [Serĉo/ワード検索] [Arkivoj/過去ログ]
Via Nomo/おなまえ
Retpoŝto/Eメール
Subject 入力禁止
Title 入力禁止
Theme 入力禁止
Titolo/タイトル
Artikolo/コメント
URL 入力禁止
URL/参照先
Pasvorto/パスワード (por redakti aŭ forviŝi la artikolon/記事メンテ用)

[262] 収録記事の誤り Aŭtoro: sunarbo Dato: 2015/02/26(Ĵaŭ) 11:17  
細かいことですが、実用エスペラント小辞典に誤りと思われる部分を見つけたのでご報告まで。
見出し語kaduk/iが他動詞になっているのですが、これは自動詞ではないでしょうか。Reta PIVでは自動詞ですし、「老衰している, がたがたになっている」という訳語を考えても自動詞だと思います。


[261] Re:[260] 収録語間違いのお知らせ Aŭtoro: Vastalto Dato: 2014/11/24(Lun) 18:06  
お知らせありがとうございます。
手元のファイルを修正しました。次回更新時に反映させます。

> 実用エスペラント小辞典 1.8 の収録語に一つ間違いを見つけましたのでお知らせします。
> 心地よい風
> 誤: dolĉ/a vento/o
> 正: dolĉ/a vent/o


[260] 収録語間違いのお知らせ Aŭtoro: kawagoe Dato: 2014/11/24(Lun) 17:22  
実用エスペラント小辞典 1.8 の収録語に一つ間違いを見つけましたのでお知らせします。
心地よい風
誤: dolĉ/a vento/o
正: dolĉ/a vent/o


[259] エスペラント辞書 Espvortaroj Aŭtoro: 寺本 Dato: 2014/08/02(Sab) 08:39  
ブラウザーで動作する辞書 "Espvortaroj" v2.0を公開しました。
主な改良点は、「複数辞書同時検索」です。
V1.0をインストールされているかたは、プログラムのみ入れ替えでOKです。
収録辞書の追加も計画中です。


[258] ブラウザ・エスペラント辞書 Aŭtoro: nobukuni Dato: 2014/07/20(Dim) 21:36  
nobukuni afis^as.

Kun elkora danko kaj estimo, mi els^utis la vortarojn el la retpag^o "Verda Monteto", kaj volonte anoncos tion al (bedau~rinde nur kelkaj) amikoj en Facebook. Dankon!


[257] ブラウザ・エスペラント辞書 Espvortaroj Aŭtoro: 寺本 Dato: 2014/07/16(Mer) 23:32  
先日お話しましたブラウザ・エスペラント辞書Espvortarojの初版を公開
しました。6辞書収録しています。収録へのご協力ありがとうございます。

ホームページ http://esperanto.mond.jp/index.html#espvortaroj
ダウンロード・ページ http://esperanto.mond.jp/download.html#espvortaroj
オンライン見本 http://esperanto.mond.jp/espvortaroj/espvortaroj.html

まだ少し使いにくいところもあると思います。
いろいろご批判頂ければ有難く思います。

できれば、多くのエスペランティストたちに拡散してください :)
Facebook, Twitterなど...


[256] Re:[255] 辞書データの取り扱い Aŭtoro: Vastalto Dato: 2014/07/10(Ĵaŭ) 10:22  
次の2つの辞書データの収録の件、了解しました。
お役に立ててうれしく思います。

> 1. 実用エスペラント小辞典
> 2. 電子版エスペラント日本語単語集

動植物名リストについては野村さんにお尋ねください。
なお、関連してお願いしたいことがありますので、別にメールさせていただきます。



[255] 辞書データの取り扱い Aŭtoro: 寺本 Dato: 2014/07/09(Mer) 22:32  
初めまして。
この度、ブラウザで動作する辞書ソフトEspvortarojを作成しました。
ホームページ http://esperanto.mond.jp/
まだ公開していません。現在収録する辞書の著作権、ライセンスを調査中です。
広高さんのページにある次の辞書を収録したいと思っています。
1. 実用エスペラント小辞典
2. 電子版エスペラント日本語単語集
3. 日エス対照動植物名リスト
Espvortaroj用にフォーマット変換して、収録する予定です。もちろん添付文書も付けます。
ところで 3. は、野村忠綱氏編とのことなので、別途問い合わせ致します。OKなら、広高さんのデータを使わせて頂きたいのですが、よろしいでしょうか。
良いソフトがあれば、データも生きてきます。


[254] Pejvo: Kontakto誌「La mil unuaj vortoj」との比較 Aŭtoro: H. C. Shinopy Dato: 2014/05/05(Lun) 20:31  
Kontakto誌の取り上げた「La mil unuaj vortoj」(http://remush.be/tezauro/Kontakto.html)と突き合わせたところ、
Pejvoに未収録の単語は「-anto : [分詞名詞]~しつつある人,~する人」だけでした。
但し、既に「-ant-」で別途収録済みであり、
Kontakto誌がなぜ-antoだけを特別扱いしたのか不明。
外来語対策でしょうか? Twitter-antoとか?… 

また、当該一千語の単語で、動詞形を調べたところ、
Pejvoに未収録の単語は下記の通りでした。
(訳語は『エスペラント日本語辞典』から)

aŭtuni : [自](無主語)秋である,秋めいている
bordi : [他](~の)岸にある
endi : [他](-i)~されるべきである
fami : [自]有名である,=esti fama
lecioni : [他](人に)教訓を与える
mali : {B}[自]逆である
multi : [自] = esti multa(j)
nuli : [自]【数】零である
ofti : [自]頻繁である
patri :[自](al)(人に対し)父親としてまたは父親のように振る舞う; [他]保護する,後援する;奨励する,助成する,>>patroni
pleni: [自]~で一杯である, = esti plena
plii : [自]【数】大なり(記号「>」の読み方)
plui : [自]続く
poŝti : [他]郵便で出す,郵送する, =enpoŝtiĝi
someri : [自](無主語)夏である,夏らしい
tempi : [自](無主語)《俗》~する時間だ
troi : [自]限度を超えている,過剰である
vici : [自]順番に並ぶ

その他、調べている中で、未収録であることがわかったもの
eksi : [自]地位を退く
misi : [自]誤る,>>erari
sukcesigi : [他]成功させる
(『エスペラント日本語辞典』のnecesi項の例文:
Por sukcesisi la aferon necesas granda peno
事業を成功させるには相当な努力が必要だ。)

御参考までに。

http://remush.be/tezauro/Kontakto.html


[253] PEJVO:「Bazaj Radikoj」との比較 Aŭtoro: H. C. Shinopy Dato: 2014/03/15(Sab) 20:19  
W. F. Pilger氏の「Bazaj Radikoj」(3039語
http://pilger.home.xs4all.nl/breo-al3.htm 残念ながらリンク切れ)の
見出し語との突き合わせで、
下記の単語が未収録であることに気付きました。

但し、これが本当に「基本語根」かという単語が多いようで・・・
収録については、長い検討を要すると思われます。
御参考までに。

"amfibio" 【動】両生類 PEJVOでは複数形を収録。
"boto" 長靴,ブーツ PEJVOでは複数形を収録。
"bromelio" 【植】ブロメリア
"bucero" 【鳥】サイチョウ(属の総称)
"ceceo" 【虫】ツェツェバエ
"ĉato" 【植】アラビアチャノキ(属の総称)
"Eo" [略]【E】エスペラント(1887年ザメンホフが発表した国際語) ISO規格では「eo」
"Esperantisto" 【E】エスペランチスト(エスペラント使用者) 頭文字が大文字!
"flamengo" 【鳥】フラミンゴ(属の総称)
"ges.," ges., ges-roj[略]…さん夫妻〔夫妻に対する敬称〕
"gramineo" 【植】イネ科〔イネ・カヤ・ススキを含む〕 PEJVOでは複数形を収録。
"irk." [略]【通】国際返信切手券 PEJVOでは「IRK」を収録。
"kapibaro" 【動】カピバラ〔南米に住む齧歯目中最大の動物〕
"kasavo" キャツサバ澱粉; キャツサバ澱粉で焼いたパン
"klamidio" 【医】クラミジア
"koalo" 【動】コアラ,キノボリフクログマ,コモリグマ
"kojpo" 【動】ヌートリア〔南米に住むビーバーに似た動物〕
"koracio" 【鳥】ニシブッポウソウ(属の総称)
"kursiva" 〔斜めの〕筆記体の; 【印】イタリックの PEJVOでは「kursivo/e」を収録。
"laŭso " 【虫】シラミ・アリマキ・ナンキンムシの類(総称)
"mamulo" 【動】哺乳類〔綱〕(の動物) PEJVOでは複数形を収録。
"mangrovo" 【植】マングローブ〔海水に漬かり、大気中に根を出す植物の総称〕
"musbirdo" 【鳥】ネズミドリ目(の鳥)
"orangutano" 【動】オランウータン(種) PEJVOでは「orangutango」を収録。
"parotito" 【医】耳下腺炎
"pasifloro" 【植】トケイソウ(属の総称); パッション­フルーツ
"plotono" 【軍】小隊
"prociono" 【動】アライグマ(属の総称); (Procionoは【天】プロキオン〔こいぬ座アルファ星〕) PEJVOでは「lavurso」を収録。
"reptilio" 【動】爬虫類(の動物) PEJVOでは複数形を収録。
"rk." [略]返信切手券 =respondokupono
"volonta" 自発的な,喜んで〔進んで〕引き受けている PEJVOでは副詞を収録。



[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
Ago/処理 Artikol-numero/記事No Pasvorto/削除キー
- LightBoard Antispam Version -